Monday, December 6, 2010

BAMM Latino Presenta... Bang Data


Los miembros de Bang Data llevan casi tres años juntos, luego de tener sus propios proyectos: Deuce Eclipse con Zion I Crew y J-Boogie Dubtronic, Dave Lopez con Flipsyde y Caipo con Orixa.
Tras el debut de su producción primogénita “Maldito Carnaval”, han tenido un aceleradísimo año que incluye presentaciones en respetables foros como el Fillmore, el House of Blues (en Los Angeles y Las Vegas) entre otros. Han atraído la atención de varios medios, recibiendo menciones en MTV3, Alt.Latino de NPR, el semanal East Bay Express, Live 105, Indie 103, sin olvidar que fueron download de la semana en Itunes.
Deuce Eclipse describe a Bang Data como una sopa, pues en ellos se mezclan varios ingredientes que juntos obtienen un sabor formidable. Preparénse para probar este picante, energizante, y por demás caliente mezcla de Latin, Reggae, Hip-Hop & Rock, en vivo desde los estudios de BAMM.tv, este Jueves 9 de diciembre a las 8:00 pm.

Eva Vargas

BAMM Latino Presents... Bang Data

The members of Bang Data almost have three years together, after having their own projects: Deuce Eclipse with Zion I Crew and J-Boogie Dubtronic, Dave Lopez with Flipsyde, and Caipo with Orixa.
Since the debut of their firstborn production “Maldito Carnaval”, they’ve had a fast pace year which has included shows in reputable venues such as The Fillmore, The House of Blues (in Los Angeles and Las Vegas) amongst others. They’ve attracted the attention of various media outlets, receiving mentions on MTV3, Alt.Latino of NPR, the weekly East Bay Express, Live 105, Indie 103, and they were the download of the week on itunes.
Douce Eclipse describes Bang Data like a soup, expressing that they are the mixture of different ingredients that together form an irresistible flavor. Get ready to try this spicy, energetic and firey mixture of Latin, Reggae, Hip-Hop & Rock, live from the BAMM.tv studios, this Thursday, December 9th at 8:00 pm.

Eva Vargas

Tuesday, October 5, 2010

BAMM Latino Presenta... Pedro Moraes


BAMM Latino Presenta... Pedro Moraes

Hoy en los estudios de BAMM.tv habrá un invitado muy especial. Pedro Moraes, directamente desde Rio de Janeiro, Brasil, hará un show con BAMM Latino como parte de su gira por Los Estados Unidos.
Pedro Moraes es un cantante de samba que comenzó su carrera cuando una jazzista de México cantó dos de sus canciones. Eso conllevo a que la carrera de Moraes iniciara como compositor. En el 2007, inicia su carrera oficial como solista al grabar el disco “Claroeoscuro” y desde entonces ha estado viajando por el mundo compartiendo su música.
A pesar de que Pedro Moraes había cantado en Los Estados Unidos antes, a finales de Septiembre comenzó su primer gira por Los Estados Unidos. Se ha presentado en Nueva York, Chicago, Austin, y San Francisco, entre otras ciudades.
Hoy podrán tener el placer de conocerlo Uds. mismos, solo con ir a bamm.tv/envivo a las 3:00pm (Hora del Pacífico).

Los esperamos,

BAMM Latino

BAMM Latino Presents... Pedro Moraes

Today in the BAMM.tv studios we will have a special guest. Pedro Moraes, direct from Rio de Janeiro, Brazil, will be performing on BAMM Latino as part of his tour through the U.S.
Pedro Moraes is a samba singer who’s career began when a Mexican jazz singer interpreted two of his songs. This initiated Moraes’ career as a songwriter. In 2007, he official starts his career as a solo artist when he records “Claroescuro” and from then he has been traveling the world, sharing his music.
Even though Pedro Moraes had performed in the U.S. before, at the end of September he began his first tour through the U.S. He has performed in New York, Chicago, Austin, and San Francisco, amongst other cities.
Today you can have the pleasure of discovering his music by going to bamm.tv/live at 3:00pm (Pacific Time).

See you then,

BAMM Latino

Monday, September 27, 2010

La encantadora Diana Gameros


Para pará papá, para pará pa para...
Así fueron los primeros sonidos de Diana Gameros.

Diana Gameros es una canta-autora originaria de Ciudad Juarez, México, que ahora reside en San Francisco, California. Con su bella voz, suave tocar de guitarra, y palabras que se quedaran en tu mente por días por venir, Diana trae una característica encantadora.

Al llegar al estudio Diana comenzó su chequeo de sonido e instantáneamente todos presenciándolo quedamos hipnotisados. Sus canciones, todas con un timbre diferente, fueron llenando diferentes vacíos. Mi favorita fue una llamada “Ligerita”. Me pareció una buena demostración de sus influencias y gustos. Con una melódica contagiosa y una línea que resalta influencia mexicana, me hizo sentir muy “ligerita”.

Para ver y oír música de Diana Gameros vaya a bamm.tv/latino

La visita de Los Nadies a BAMM Latino


Los nadies: los hijos de nadie, los dueños de nada.
Los nadies: los ningunos, los ninguneados, corriendo la liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos.
- Eduardo Galeano

Esas palabras tan bellas y provocadoras fueron la inspiración para el nombre de una orquesta que visitó los estudios de BAMM.tv. Los Nadies es una orquesta del Área de la Bahía de San Francisco, compuesta por músicos variados. Sus canciones tienen influencias de rock, música folclórica Latinoamericana, trova y ritmos afro-latinos.

Algo que hay que destacar de esta banda es su detalles en las letras. La mescla de temas sociales, políticos y económico, traen a relucir como las locuras de este mundo, entran en el arte.

Cámbiame el aire por humo
Llena de plástico el mar
Adictos somos al petróleo
Y hay veneno en el trigal
- Extracto de “Contamíname” por Los Nadies

Para ver videos de Los Nadies vaya a bamm.tv/latino

______

Los Nadies visit BAMM Latino

The nobodies: the sons of no one, the owners of nothing.
The nobodies: treated as no one, running after the carrot, dying their lives, fucked, double-fucked.
- Eduardo Galeano

Those beautiful and provocative words were the inspiration for the name of band that visited the BAMM.tv studios. Los Nadies is a group from the San Francisco Bay Area composed of varied musicians. Their songs have influences from rock, Latin-American folk, trova and Afro-Latin rhythms.

Something that needs to be mentioned about this band is the detail in their lyrics. The mix of social, political and economic subjects, bring to light how the madness of this world, seeps into our art.

Cámbiame el aire por humo (Change the air for smoke)
Llena de plástico el mar (Fill the sea with plastic)
Adictos somos al petróleo (Addicted we are to petroleum)
Y hay veneno en el trigal (and their is poison in the wheat fields)
- Excerpt from “Contamíname” by Los Nadies

To watch videos from Los Nadies go to bamm.tv/latino

Wednesday, July 28, 2010

BAMM Latino Presenta: Forró Brazuca

Listos para escuchar algo que los pondrá a bailar?!

Mañana en los estudios de bamm.tv tendremos una orquesta muy divertida llamada Forró Brazuca. Es una orquesta local de San Francisco, California, pero su música y sus músicos, provienen de Brasil. Inspirados por artistas como Luiz Gonzaga, Jackson do Pandeiro, Trio Virgulino y Dominguinhos, Forró Brazuca toca melodías y ritmos que a animado a todo tipo escenarios del Área de la Bahía de San Francisco.

Forró Brazuca, como su nombre sugiere, toca un género de música llamado Forró. Éste género fue desarrollado en el noreste de Brasil con sus orígenes en la música europeos. La instrumentación tradicional es acordión, triángulo y un instrumento de percusión llamado zabumba, pero como algunas orquestas modernas de este tipo, Forró Brazuca utiliza batería y bajo eléctrico. También, es un estilo de baile. Los dos se ven primordialmente en las Fiestas de Junio, que celebra santos Católicos como San Juan, o como se diría en portugués São João.

Sintonice mañana en bamm.tv/live a las 8:00pm (Hora del Pacifico) para disfrutar de la música y el baile.

Tchau,

Sonia





BAMM Latino Presents: Forró Brazuca

Are you ready to listen to music that will make you dance?!

Tomorrow at the bamm.tv studios we will have a playful band called Forró Brazuca. It’s a local band from San Francisco, California, but it’s music and musicians, come from Brazil. Inspired by artist like Luiz Gonzaga, Jackson do Pandeiro, Trio Virgulino and Dominguinhos, Forró Brazuca plays melodies and rhythms that has entertained all sorts of venues in the San Francisco Bay Area.

Forró Brazuca, like it’s name suggests, plays a genre of music called Forró. This genre was developed in the northeast of Brazil with it origins in European music. The traditional instrumentation is accordion, triangle and a percussion instrument called zabumba, but like some modern bands of this type, Forró Brazuca uses drumset and electric base. It is also a style of dance. You can find both primarily during the June Festival, that celebrates Catholic saints like Saint John, or how it would be called in Portuguese São João.

Tune in tomorrow on bamm.tv/live at 8:00pm (Pacific Time) to enjoy the music and dance.

Tchau,

Sonia

Wednesday, July 21, 2010

Alfonso Maya


Alfonso Maya y su visita a los estudios de BAMM.tv

Fue un gran gusto y honor haber tenido a Alfonso compartiendo su música y sus vivencias con nosotros. Una de las cosas que más nos dio gusto es que poco a poco la escena del género cantautor está no solo creciendo sino también evolucionando.

Una de las preguntas que le hicimos a Alfonso era si experimentaría con otros géneros musicales y su respuesta fue rotunda: Si a secas, mientras con una sonrisa juguetona evadía relacionarse con ritmos como el reggaetón y admitió que le gustaría hacer proyectos con música electrónica.

Su set fue íntimo y muy adecuado cuando lo único que se necesita es escuchar una suave guitarra acompañada de letras inteligentes. Sus temas La niña de las flores y Giros y Giros no faltaron para deleitar a los que sintonizaron el concierto via internet.

Para disfrutar de su presentación chequen este link http://www.justin.tv/bammtv/b/266845632

No olviden subscribirse a www.bamm.tv/subscribe para poder tener las versiones en alta definición de esta y otras presentaciones.


Tuesday, July 6, 2010

BAMM Latino Presenta: Alfonso Maya


Canta-autor mexicano Alfonso Maya estará en BAMM Latino el 15 de Julio a las 8:00pm gracias a La Bohemia Productions.

Alfonso Maya es cantante de trova que mescla géneros como el jazz, rock, bossa y blues, que tiene una voz como de balada. Sus melodías infecciosas y lírica poética, han encontrado su casa en muchos corazones alrededor del mundo.

Maya a tocado en muchos escenarios en todo México y ha tenido la oportunidad de presentarse en España, Guatemala, Puerto Rico y los Estados Unidos. Fue llevado, en el 2006, a participar en el festival musical de Asia central (Central Asian Music Festival) que aconteció ese año en Astana, Kazakhstan, donde ganó un premio por mejor arreglo de una canción. Tienes dos discos en el mercado: Giros y Giros (2001) and Tarot (2004). Actualmente está trabajando en el tercero.

En este mes, Alfonso Maya va a estar de gira en la costa del oeste, apareciendo en ciudades como Portland, Oregon; San Jose, California; y la casa central de BAMM.tv, San Francisco, California. Él estará en Coda Jazz Supper Club el 18 de Julio, pero antes lo podrán encontrar en vivo en nuestro estudio a través del internet el 15 de Julio. Para ver este concierto vayan a bamm.tv/live a las 8:00pm.

Espero que lo puedan ver!

Sonia


Mexican singer and song-writer Alfonso Maya will be performing at BAMM Latino on July 15th at 8:00pm thanks to La Bohemia Productions.

Alfonso Maya is a trova singer who fuses genres like jazz, rock, bossa and blues, who’s voice sounds like ballads are his calling. His infectious melodies and poetic lyrics have found it’s home in many hearts around the world.

Maya has performed in stages throughout Mexico and has had the opportunity to have shows in Spain, Guatemala, Puerto Rico and The United States. He was flown to participate in the 2006 Central Asian Music Festival, which was held that year in Astana, Kazakhstan where he won the award for best song arrangement. He has released two CD’s: Giros y Giros(2001) and Tarot (2004). He is currently at work on his third album.

In this month, Alfonso Maya will be touring the West Coast, touching cities like Portland, Oregon; San Jose, Calfornia; and BAMM.tv’s home base, San Francisco, California. He will be at Coda Jazz Supper Club on July 18th, but before then you can check him out online live at our studio on July 15th. To watch this performance go to bamm.tv/live at 8:00pm.

Hope you can make it!

Sonia

Wednesday, June 16, 2010

Que bienvenida! What a welcome!

Que bienvedina!!!

El 22 de Mayo fué la inaguración de BAMM Latino, y que fiestón!
Hace algunos meses empezó la idea de BAMM Latino, de como aquí en BAMM.tv podíamos servirle a un público deseoso de encontrar música Latina. La idea fué creciendo, hasta llegar a la decisión de hacer una fiesta e introducirnos al mundo. Conseguimos dos agrupaciones, una grupo encabezado por Erick Barbería y Sandy Pérez, y la otra, TROPICALI.
Procedentes de familias musicales, Erick Barbería y Ramón "Sandy" García Pérez, son dos de los mejores artistas cubanos en el Área de la Bahía. Erick se graduó de la ENA (Escuela Nacional del Arte) como profesor de baile y comenzó su carrera profesional trabajando en la ciudad de Matanzas, como bailarín y percusionista. Sandy, un maestro batelero/conguero, y percusionista principal por 12 años con Grupo Afro-Cuba de Matanzas, es reconocido en todo el mundo por sus experiencia como percusionista e instructor. Con sus instrumentos y voces, junto con otros músicos y estudiantes, forman una agrupación que experimenta con la música folklórica y popular de Cuba.
TROPICALI salió de la unión de cuatro músicos con diferentes antecedentes e influencias artísticas en el Área de la Bahía de San Francisco. Con un interés en comun: Crear una pieza musical diversa e innovadora, mesclando ritmos afro-americanos en toda sus extensiones (America del Norte, Centro y Sur). Influencias de Samba, Hip Hop, Jazz, Funk, Forro, Maracatu, Reggae, Salsa, Dub y sonidos electronicos, son notables en su meslca. El grupo cuanta con una riquesa rítmica e harmónica, presentando una gran varied de instrumentos de percusión étnica combinado con guitarra brazileña. El bajo con mucho funk crea la textura del sonido.
La noche empezó complicada. Gracias a un evento de la ciudad de San Fracisco, una de las calles mas importantes, estuvo cerradas. Para más, la batería del carro de uno de los artistas se murió. Estuvimos en vivo a partir de las 7:00pm, con la música empezando a las 7:30pm. Pero cuando sonó el primer tambor, todo mejoró.
Fueron las congas y voces de Erick Barbería, Sandy Pérez y su grupo, que dieron la bienvenida a toda la audiencia con una rumba que nos llamó la atención a todos. Despues de ellos, vino un set inpromptu de Joan Cerqueiro, haciendo unas cancionsitas acústicas. Fué muy íntimo, su voz y su guitarra, sin más. Finalmente, llegó TROPICALI invadiendo nuestros cuerpos con sus canciones energéticas que hizo que toda la audiencia en el estudio bailara.
En el transcurso de la noche tuvimos hasta 1187 espectadores por internet y comentarios muy positivos no solo por internet, pero también de aquellas personas en nuestro estudio. Cualquier cosa que antes o al principio del evento se había sentido como un error, o preocupación, se fue desapareciendo durante el transcurso de la noche. El evento fue un éxito total.
Por el momento no tenemos fecha concreta de cuando BAMM Latino comenzará sus episodios, tenemos pensado en algun momento en el mes de Julio. Lo que si nos dimos cuenta a través de la fiesta "Bienvenidos a BAMM Latino" fué no solo que hay una gran variedad de talento, pero un gran deseo de escuchar música Latinoamericana. Por eso BAMM Latino se dedicará a colaborar con el desarrollo creativo de artistas Latinoamericanos y difundir su talento a todo el mundo.
Estén atentos a noticias sobre cuando continuará este sector de BAMM atravéz de nuestro sitio web o facebook.

Obrigada!!!

Sonia




What a welcome!!!

May 22nd BAMM Latino had it's inauguration and what a party!
Some months ago we got this idea about BAMM Latino, about how BAMM.tv could provide a public eager to find Latino music. The idea started growing, and then we arrived at the decision to throw a party and introduce ourselves to the world. We booked two bands, one group headed by Erick Barberia and Sandy Perez, and the other, TROPICALI.
Born into musical families, Erick Barbería and Ramón "Sandy" García Pérez, are two of the most prominent Cuban artist in the Bay Area. Erick graduated the ENA (National School of the Arts) as a dance teacher and began his professional career working in Matanzas as a dancer, and percussionist. Sandy, a master Batalero/Congero, and principal/lead percussionist for 12 years with Grupo Afro-Cuba de Matanzas, is recognized all over the world for his expertise as a percussionist and instructor. Using their drums and voices they come together with other artist and students, to bring us a group that experiments with folkloric and popular music from Cuba.
TROPICALI came about from the union of four musicians from different backgrounds and artistic influences in the San Francisco Bay Area. With one common interest: To develop a plural and innovative musical piece, joining African American rhythms in all their extension (North, Central and South American). Influences of Samba, Hip Hop, Jazz, Funk, Forro, Maracatu, Reggae, Salsa, Dub and some electronics, are noticeable into their mix. The group counts on a very rich rhytmic and harmonic pace, presenting a wide variety of ethnic percussion instruments in the mix with a brazilian nylon string guitar. Funky bass lines create the texture of this sound.
The night started out rough. Thanks to a San Francisco City event, one of the biggest streets was shut down. And then, the car battery of one of the musicians died. We were live starting at 7:00pm, with music starting at 7:30pm. But with the first strick to the drum, everything felt better.
It was the congas and voices of Erick Barbería, Sandy Pérez and their group, that welcomed all the audience with a rumba that caught everyones attention. After them, came an impromptu set from Joan Cerqueiro, doing a few acoustic songs. It was very intimate, his voice and his guitar, and no more. Lastly but not least, TROPICALI invaded our bodies with energetic songs that made all of our audience in the studio dance.
In the course of the night we had up to 1187 viewers online and positive comments not only online, but also from those that joined us at our studio. Whatever we felt that was a going wrong or worrying us, went disappearing throughout the night. The event was a total success.
For the moment we don't have a specific date in which BAMM Latino will continue it's episodes, we're thinking that it will be sometime in the month of July. What we did realize though the party "Bienvenidos a BAMM Latino" was that not only is there variety of talent, but a great desire to listen to Latin-American music. That's why BAMM Latino will concentrate on colaborating with the creative development of Latin-American artist and share their talent with the world.
Stay tuned for news about this sector of BAMM through our website or facebook.

Obrigada!!!

Sonia

Wednesday, May 19, 2010

"Joan Cerqueiro", talento de un grande

Nuestro debut funcionó! Después de un día tremendamente agitado y con mucho estrés logramos realizar la primer producción en Español de BAMM Latino. Como primer invitado tuvimos en nuestros estudios a Joan Cerqueiro, un talentoso músico Venezolano que lleva residiendo en Estados Unidos durante los últimos diez años. La respuesta que tuvimos durante la transmisión en vivo fue tremenda. No nos imaginamos que fuéramos a tener una reacción tan positiva de la audiencia por Internet.

Muchos decían a través del chat interactivo que cómo es que este chico latino estaba acompañado por una banda de músicos afroamericanos. La verdad es que eso al final de cuentas no interesa, se demostró una vez más que el poder de la música puede mucho más que cualquier barrera social, cultural o de idioma.

Joan tiene el "feeling" y el "Soul" que atrae a todo tipo de público. De hecho, en la entrevista que tuvimos con él, nos contó como ha podido ganar público americano cantando en Español.

Si quieres ver el concierto de Joan en vivo haz click en este link.

En nuestro siguiente blog, Sonia Pina nuestra ingeniera de sonido y buscadora de talentos latinos nos contará sobre la gran inauguración oficial este sábado 22 de Mayo a las 7:00 PST.

Hasta pronto,

Fernando

Friday, May 14, 2010

Bienvenidos a BAMM



Muchos me han preguntado que diablos es BAMM. Este nombre proviene de sus iniciales en Inglés Bricks and Mortar Media, las cuales traducidas a nuestro idioma quiere decir "Ladrillos y Mezcla". Más allá de la traducción literal, lo que simboliza este nombre es la presencia de una empresa de multimedia - que de acuerdo a su nombre - es tangible con ladrillos y mezcla pero que opera mayormente en un espacio cibernético como es la web.

En tiempos donde la industria musical esta llena de incertidumbre, un grupo de cuatro amigos decidimos compartir nuestra pasión por la música con el fin de mejorar la experiencia de cómo las personas descubren y comparten música. Quien diría, después de dos arduos años, ahora contamos con un grupo increíble de nueve personas en San Francisco y alrededor de otras seis en Europa trabajando en este proyecto.

Tal y como dice el titulo de la foto al inicio de este blog, la experiencia musical ha cambiado. Cada día las personas tienen más control sobre el tipo de música que escuchan y de la forma como la encuentran. Recuerdo en mis tiempos de colegio, las escasas fuentes donde consumía música eran la estación de radio que yo y todo mis amigos escuchábamos y alguno que otro canal de televisión llámese MTV, Telehit, etc. En resumidas cuentas, todos nos llevaban a la misma música solo que en diferentes formatos.

Ahora, la cantidad de vehículos para obtener música son interminables, la apertura global ha hecho que no tengamos que escuchar al mismo locutor predecible/poco gracioso y más aún, esta revolución global nos ha permitido escuchar artistas inesperadamente sorprendentes que jamás hubiera tenido la oportunidad de descubrirlos si no fuera por las bondades del internet.

Mi gusto musical ha cambiado a lo largo del tiempo y en gran manera ha sido porque cada vez trato de aplicar el simple ejercicio de "permitir sorprenderme" escuchando algo nuevo.
Es por eso que cuando descubro a algún artista que me mueve trato inevitablemente de compartirlo con mis amigos.

De la misma forma como yo siento la música, así la sentimos todos en BAMM. Nuestro compromiso es encontrar artistas que impresionen gratamente por su calidad y que te hagan pensar "por qué nunca había escuchado a este grupo antes?"

En resumidas cuentas, lo que soñamos en BAMM es que nuestra audiencia no sólo le guste la música que escucha en nuestro sitio web sino que también se identifique con éstos artistas y los apoye recomendándolos con su red de amigos.

Finalmente me permito invitarlos a que ustedes también se sorprendan descubriendo música que no necesariamente sea la que escuchen regularmente. En los próximos meses estaremos trabajando en tener una librería de videos con toda la extraordinaria música que hemos grabado en www.bamm.tv

Espero sinceramente les guste, y si fuera así, pasen la voz...

Fernando

Test!

Esto es una prueba